Covers

We do book cover design

New & Basic Graphic Design

title: New & Basic Graphic Design

author: various

available at Amazon.com

New & Basic Graphic Design

Not the most amazing cover, but I thought it might be fun to post this since they used a typeface of mine, ‘Counterhand’ which is a very cheeky typographic in-joke that I am embarrassed to admit was mine. Ben and I shot this on the floor of our second studio many years ago, which was in a boxed-out section of an old John Deere tractor factory in Portland, hence the green paint. I still find that stuff sticking to things around the studio.

I like it. I think it really fits with the title of the book and it makes a nice play of negative space. Large amount of credit to the typeface designer of course.

, 2008-12-03 10:06:00 -0500

I like it. It’s crafty. It’s appealing and conpositionally balanced. Good colors.. reminds me of the Modest Mouse CD with all the green, pink, white.

It took me a little bit to figure out what Gra Phic Esign is, but it’s not a big hassle to realize it spells Graphic (D)esign. It’s sort of a puzzle that you work out in your brain for a few seconds and then whoop, there it is. The coolness of the cover makes up for the bulky grammar cock up.

C-Dog , 2008-12-03 14:06:00 -0500

What’s up with the Japanese subtitle? A touch self-serving but a nice cover. It bothered me at first that the ‘D’ is missing in Design but after looking at it for a few minutes I think that is my favorite thing happening on the front. (Curious does the ‘D’ wrap onto the spine?)

Auguste , 2008-12-03 15:42:00 -0500

It does wrap around on the spine, which sorta looks cool on the shelf. The Japanese subtitle is because the book is entirely in Japanese – which now means We’re Big In Japan™

Sorry the click-through isn’t working. Amazon.co.jp is weird.

, 2008-12-03 16:17:00 -0500

The entire book is Japanese except for the cover? A bit of an identity crisis I suppose, but it’s still interesting.

Oh, and kudos for creating the letter images, Chris and team.

C-Dog , 2008-12-03 17:51:00 -0500

This reminds me so much of Design 141 where all the projects were cut-and-paste… that was one of my favorite classes!

Courtney Baker , 2008-12-04 01:19:00 -0500

Does this book read Western style? I’m drawing a blank but don’t Japanese books read vertically or back-to-front or something? Re: + and & I say choose one and be consistent.

Hara Hachibu , 2008-12-04 04:29:00 -0500

I like the crafty-funkiness and the colors. It’s obviously meant to attract design-types, but that makes sense for the subject.

I have some books a friend brought from Japan recently and yes, they do read from right to left (front cover + back cover are in the opposite places we are used to seeing them). Makes me wonder how this book works…

, 2008-12-04 04:56:00 -0500

I’m going to take a gander here that if there was an illustration of a cute rabbit (or substitute your favorite mammal) next to the Kanji sales of this book would slightly increase in Japan.

Kawaii Nay! , 2008-12-04 06:47:00 -0500

i liked it more until I found out that it was a font. Kudos to you guys for the design, but it seems to easy for the designer of the book.

— mike , 2008-12-04 14:17:00 -0500

From what I know, more and more books are being printed western style in Japan and China (Korea’s been doing it for years). And the English on the cover—they love English, just as we love the cool Chinese Characters and Japanese Hiragana/Katakana.

So I say OK! (0) やぁ!

, 2008-12-04 19:14:00 -0500

Yes, this book reads left-to-right, western-style.

Matrix , 2008-12-05 01:34:00 -0500

the cover looks really different, but not my taste.

Kỳ Nam , 2008-12-08 00:49:00 -0500

is there an english version?

, 2008-12-08 13:06:00 -0500

Not that I’m aware of

Test , 2008-12-10 06:19:00 -0500

portland rocks!

ian b shimkoviak , 2008-12-10 12:03:00 -0500

Im not sure about the ’+’ and do we need the title twice?

, 2008-12-11 00:21:00 -0500

i think so. for people who speak/read english as a second language (at whatever proficiency level), the cutouts might be difficult to read initially. i imagine i’d struggle with it if the situation were reversed… i can read katakana/hiragana in standard formats but sometimes i really have to think about it when it’s presented in more decorative typefaces. considering the market, clarifying the title in a more standard typeface makes sense to me.

jack , 2008-12-11 05:56:00 -0500

It just sort of goes against the whole design of the typeface for me. Having the title written again makes it seem like there is no faith in the typeface’s eligibility. But I agree with you about the language, maybe (what I presume is the japanese tarnslation) is needed but not english again.

, 2008-12-11 08:10:00 -0500

I like it as a design book because of the really fun and creative way of making the letters, by cutting out the white spaces instead. However, the colors... I want to vomit. Perhaps they're trying to tie the peach color in with the flesh tones. The peach makes it look very old, boring textbook-y.

But from my experience, the Japanese like strange color combinations that make me sick, so I'm sure this would work well over there.

, 2008-12-20 00:57:33 -0500

This is the Japanese translation of the original English textbook by Ellen Lupton and Jennifer Cole Phillips. It is titled "Graphic Design: The New Basics" in English and can be found here with a strikingly different cover: http://gdbasics.com/
The project was a collaborative one undertaken in the MFA studio at Maryland Institute College of Art.

Jeremy Botts , 2008-12-21 09:34:31 -0500

“It is titled "Graphic Design: The New Basics" in English”

Ah, that explains the Japanese title. I was wondering why it didn’t translate directly.

Re: Nathalie — The ‘+’ is more commonly used than the ‘&’ in Japanese hacked up English. Even more interesting is that ‘×’ between two names reads as “collaborates with.” I agree with Jack regarding the name repeat, though. I don’t think it’s good, but it seems to be standard practice.

Joseph K , 2008-12-22 03:47:40 -0500

I like Japanese litrature

Argos , 2008-12-24 18:42:43 -0500

i like it.
i really do.
the use of paper is unconventanal and works very well.
kudos!

— Anonymous Coward , 2009-02-17 17:03:53 -0500

kodomanlar ordeklerle kosarken birden karsilarinda orhan gencebay cikmis sonra muslum b una bozulmus baslamislar kolbasti oynamaya sonra yorulmuslar otururken mum sondu yapmaya karar vermisler acaba niye?

yapay havuz , 2009-12-03 09:51:07 -0500

garlica

garlica , 2010-01-20 08:09:13 -0500

biber hapi
fx15
lida
rent a car
magna rx
penis büyütücü
elektronik sigara

red pepper , 2010-01-28 06:33:21 -0500

comment anonymously or login/register

a fwis project
fwis home squarewolf readymech fight pacifism Pylon